No exact translation found for غَيْرُ قَابِل لِلْفَهْم

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic غَيْرُ قَابِل لِلْفَهْم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Et de cette contradiction d'une improbabilité inouïe, c'est toi... toi seule... qui émerges.
    ،ومن هذا التضارب ...وضداً على احتمالات غير قابلة للفهم ...تأتين أنتِ ...فقط
  • La Commission décidera peut-être de souligner qu'il est utile d'offrir à ses membres une tribune où échanger des données d'expérience, recenser les meilleures pratiques, examiner les programmes concluants ou non et mieux comprendre les problèmes à confronter.
    وقد ترغب اللجنة في أن تقرر التشديد على جدوى توفير محفل يتيح للأعضاء تبادل الخبرات وتحديد أفضل الممارسات ومناقشة البرامج القابلة للتطبيق وغير القابلة للتطبيق، والتوصل إلى فهم أفضل للمشاكل التي يتعين عليها معالجتها.
  • Les articles 174 à 178 de la Constitution prévoient la création d'une haute cour constitutionnelle en tant qu'organe judiciaire indépendant ayant compétence exclusive en matière de constitutionnalité des lois et des règlements et d'interprétation de la législation. Ses membres bénéficient de l'immunité judiciaire, sont inamovibles et n'ont de comptes à rendre que devant leurs pairs. Les décisions qu'elle rend sur des affaires d'ordre constitutionnel ainsi que celles qui portent sur l'interprétation des textes législatifs sont publiées au Journal officiel et ont force obligatoire pour toutes les autorités de l'État.
    نصت المواد من 174 وحتى 178 من الدستور على إنشاء المحكمة الدستورية العليا، وهي هيئة قضائية مستقلة وتتولى دون غيرها الرقابة القضائيـة على دستورية القوانين واللوائح، وتتولى تفسير النصوص التشريعية، ويتمتع أعضاء المحكمة الدستورية العليا بالحصانة القضائية فهم غير قابلين للعزل، وتتولى المحكمة مساءلة أعضائها، وتنشر في الجريدة الرسمية الأحـكام الصادرة منها في الدعاوى الدستورية والقرارات التفسيرية، وتعتبر أحكامها نهائية ملزمة لجميع السلطات في الدولة.